Me encanta andar por las conversaciones de bash.org :P
lol
I download something from Napster
And the same guy I downloaded it from starts downloading it from me when I'm done
I message him and say "What are you doing? I just got that from you"
"getting my song back fucker"
Bueno... maybe there is a lot of crap tooo :-(

jajaja! que bueno!
pues precisamente andaba yo estos dias atras haciendome, e incluso se lo pregunte a Sara (my.sara.es) esta misma pregunta... la primera vez que la hoy fue mas o menos a la par en el blog de Sarah Wedde (my.sarah.nz) y en 43things... en noviembre del año pasado.
el caso es que casi nadie sabe lo que significa en castellano... con tildes, porque en castellano sin tildes vos si que sabes, no?
tomo nota de www.bash.org para mi siguiente lapsus de dulce procastinacion ;-)))
Precisamente he llegado aquí tras escribir "procastinar" en el google, todo mosca pq aunque sé lo q significa (más o menos, "dejar para mañana") no aparece en el diccionario virtual de la RAE. y yo pensaba q la había leído en la edición impresa!
flipa, siguiendo con el google he encontrado una pág con un link q lleva a :
procrastinar.
(Del lat. procrastinare).
1. tr. Diferir, aplazar.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
pero cuadno voy al dicc de la rae me dice q no está!!!!!!!!!!!!!!!
mañana lo escribo
también llegué aquí tras haber intentado buscar información sobre el verbo "procastinar"...además de dejar para mañana, álguien puede dar alguna referencia más sobre el tema??
gracias
alma
Pues casualmente al igual que todos lei el verbo en un libro y no sabia su significado, pero creo que el comentario de ciberjudas me pone al dia en su significado.
procrastinar es el verbo, y su significado es, precisamente: diferir, postergar. Figura en la edición de 1992 de la RAE.
El verbo procastinar, es lo mismo lo que la mayoria de las personas hacemos, es dejar todo a ultima hora, y aun teniendo tiempo de sobra.
Estaba convencido que no existía en castellano. Palabra maravillosa, que indica exactamente eso que estás pensando pero que lleva un rato explicar en español.
Ahora puedo usarla tranquilo.
ahora resulta, que ademas de todo, soy un procastinado. J2o2d2e2r2
Yo la conoci ayer en un curso que realice, y la verdad, me llamo enormemente la atencion, a la par que hubo un cachondeo generalizado sobre el dichoso verbo.
Segun nos explicaron, significa dejar para mas tarde lo que no te gusta hacer; no se si sera el significado correcto, pero bueno, no deja de ser curioso.
Alguien sabe como se dice esto en ingles??
en ingles procastination!!! como les quedo el eye!!
me parece perfecto que tengan palabras como esta tengo una semana buscandola y por fin la encontre en esta pagina.
gracias
Efectivamente, es procastination, esto hace referencia aparte de dejar para mañana lo que puedes hacer hoy, a tener que hacer algo pero distraerte con cosas de menor importancia, y así dejar pasar el tiempo.
Gracias!!!!!! No encontraba la respuesta a tan procastinante palabra.
de verdad les agradesco porq yo no tenia ni idea d lo q significaba. eso me lo dijo un profesor de la universidad y me dijo que la buscara en el diccionario
tambien llegue aca a traves del google...dado que la RAE on line no dice nada al respecto.
en ingles el verboes "to procastinate"...
ademas de postergar, significa perder el tiempo...lo que en criollo diriamos boludear
Parece que todos somos un poco dislexicos o leemos a medias, yo tambien buscaba la palabra procastinar, pero me quedo claro que lo correcto es PROCRASTINAR (¿es lo correcto?
Así es, trauko, según la RAE, es procrastinar. Con r.
PUEDO AGREGAR UN POCO MAS A ESTOS COMENTARIOS: DEJENME DECIRLES QUE ESTO ES UN DEFECTO DE CARACTER Y PUEDE HACER QUE TU VIDA SE VUELVA UN INFIERNO COMO CUALQUIER OTRO DEFECTO, YO HE VENIDO PELEANDO CON ESTO DESDE HACE ALGUN TIEMPO. ES DEJAR TODO LO IMPORTANTE PARA DESPUES Y PERDER EL TIEMPO EN COSAS SUPERFLUAS, NO IMPORTANTES O EN COSAS URGENTES. ENTONCES SIEMPRE ESTAS ATRASADO EN TODO Y TE LA PASAS APAGANDO INCENDIOS O SEA HACIENDO TODO CORRIENDO PUES YA LO IMPORTANTE SE VUELVE URGENTE. ES HORRIBLE POR MAS QUE TRATO NO HE PODIDO DESHACERME DE PROCRASTINAR TODO EN MI VIDA. ALGUNO DE UDS. PUEDE DARME ALGUNA SUGERENCIA. YA HE TRATADO CON LAS FAMOSAS AGENDAS Y NO ME FUNCIONAN TENGO MAS DE 15 EN CASA.
GRACIAS.
Soy muuuuuuy asi, dejo todo para ultima hora, es mas, en este momento tengo un trabajo sobre esta palabra "Procastinar", tuve todo el fin de semana para hacerlo y hasta hoy pregunte por la palabra, son las 00:33, y tengo la clase a las 7 am, jejeje, pero para mi no es un problema, trabajo mejor bajo presion, y puedo dejar de dormir unos 4 dias
Pero tengo entendido, un profesor me acaba de decir, que la palabra procastinar viene del ingles procastination, que en español traduce predicción,
pero igual no hay un equivalente directo, y la palabra procastinar no existe, procrastinar si.
Gente, veo que no se ha entendido del todo cómo se escribe correctamente este término (pese a que más de uno lo ha explicado). Es "procRastinar", es decir, con un "r" entre la "c" y la "a"; por eso es que quienes escriben "procastinar", sin esa "r", no lo encuentran en la RAE. Y veo que hasta el último de los comentarios se sigue escribiendo mal.
Saludos.
Muchas gracias por tan generoso significado, ahora lo consulté en la RAE electrónica y no existe, pero... será creer en ustedes.
Un beso.
Si existe pero la palabra correcta es procrastinar...
Si la teclean asi en la pagina de la RAE la encontraran definida como diferir o aplazar.
Estuve confundido como Ustedes, pero todo estriba en que el término es procrastinar (con una r intercalada) y no procastinar. Así aparece en la Real Academia de la Lengua
Como la gran mayoría.... llegué acá buscando en google "procasticar".... y como bien dicen es "procRastinar".... y así claro que sale en la RAE.... en este link pueden ver una muy buena definición/explicación
http://es.wikipedia.org/wiki/Procrastinaci%C3%B3n
Saludos
Igual. Llegué buscando con Google.
Procrastinar deriva del Inglés, procrastinate y esta última del Latín. Pienso que pasó al español de una manera informal, por medio de los traductores, tal como sucedió con palabras como formatear, compilar etc.
La primera vez que oì la palabra me lo dijo mi psicòloga.
Para mi es un problema grave en mi vida porque me ha llevado un monton de sueños con el tiempo.
Antes de saber esta expresion llamaba a èsto una especie de adiccion a no hacer nada (de lo que realmente es importante, digo, verdad?).
Deseo formar una especie de grupo por chat, o algo asi, porque es mi experiencia que en grupo se consigue lo que solo no.
Estoy interesada solo por gente que realmente està interesada en el tema, ya que para los que lo padecemsos es serio.
Pueden escribirme a
sarah_tustra@yahoo.com.ar
Compartan su experiencia, su dolor, y si nos identificamos talvez sea bueno
El verbo procastrinar (con r de raro, raro, rarisísimo intercalada), existe. Su origen es el étimo latino procastrinare, que significa diferir en el tiempo una tarea desagradable. De modo que si dijéramos: No procastrines lo que puedas hacer hoy, estaríamos hablando correctamente y con economía de lenguaje.
El término se usa con cierta asiduidad en psicología y sociología. Así, en estas disciplinas, se usa "procastrinar" con cierta connotación negativa, para referirse a aquellos comportamientos propios del camuflaje de fobias. Así, por ejemplo si uno sabe que le gusta a una chica atractiva, pero aplaza el momento del abordaje por miedo a obtener un no por respuesta, se dice que el sujeto en cuestión utiliza como excusa del comportamiento debido una procastrinación de la acción.
::
yeaaah procastinate now, it's al right about the future...
so enjoy it sucker!!
yeaahh!!!
wolf!
::
En la edición del DRAE de 2002 desde luego no aparece. Yo lo encontré en un artículo de la revista de El Pais y me picó la curiosidad. Evidentemenete si no está en el DRAE, el término no existe; pero creo que deberían incorporarlo, ya que no existe un sinónimo exacto; porque procastinar es algo más que diferir o postergar, ya que añade la mala conciencia inserta en no abordar la realización de algo por desapego a ello o temor a su resultado.
En castellano el antónimo estaría reflejado en una frase que se usa coloquialmente: "el llanto, sobre el difunto", que incita a abordar la realización de las tareas que no se pueden diferir, sin aportar excusa.
increible!! este articulo lleva tres años y sigue recibiendo comentarios por esa famosa palabra, tengo tres horas buscandola (no recordaba como se escribia) hasta que di con esta web, recien ahora que la encontré ya recordé donde la vi por primera vez:
http://www.aeromental.com/2009/03/20/genios-de-la-procrastinacion...
saludos desde Lima-Peru!